百分之二十六的美籍犹太裔人群难以支付生活费用;其中包括百分之五十五的年收入低于五万美元的人群。

26 percent of American Jews have difficulty paying bills; this includes 55 percent of those making under $50,000 per year.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 百分之 bǎifēnzhī percent
2 二十六 èrshíliù twenty-six; 26
=3 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=3 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=3 really and truly
=3 (bound form) bull's-eye; target
4 美籍 Měi American (i.e. of US nationality)
5 犹太 Yóutài
  1. the Jews
  2. Judea
6
  1. (bound form) descendants
  2. (bound form) of ... ancestry (as in 华裔 Huá "of Chinese descent")
  3. (literary) distant lands
  4. (literary) fringe; periphery
7 人群 rénqún crowd
8 难以 nán hard to (predict, imagine etc)
9 支付 zhī to pay (money)
10 生活费用 shēnghuófèiyòng cost of living; living expenses
11 其中 zhōng
  1. among
  2. in
  3. included among these
12 包括 bāokuò
  1. to comprise
  2. to include
  3. to involve
  4. to incorporate
  5. to consist of
13 百分之 bǎifēnzhī percent
14 五十五 shí fifty-five; 55
=15 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=15 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=15 really and truly
=15 (bound form) bull's-eye; target
16 年收入 niánshōu annual income
17 低于 to be lower than
18
  1. five
  2. 5
=19 used in 万俟
=19 Wàn surname Wan
=19 wàn
  1. ten thousand
  2. a great number
20 美元 měiyuán American dollar; US dollar
=21 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=21 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=21 really and truly
=21 (bound form) bull's-eye; target
22 人群 rénqún crowd