我承认,没有他,我未来十年的生活将会是空虚的、没有目标的。

I admit that if it weren't for him, the next ten years of my life would have been empty and devoid of purpose.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1
  1. I
  2. me
  3. my
2 承认 chéngrèn
  1. to admit
  2. to concede
  3. to recognize
  4. recognition (diplomatic, artistic etc)
  5. to acknowledge
3 没有 méiyǒu
  1. haven't
  2. hasn't
  3. doesn't exist
  4. to not have
  5. to not be
4
  1. (third-person singular) (since the early 20th century, usu. male) he; him; his
  2. (bound form) other; another; some other (as in 他日 and 他人 rén)
5
  1. I
  2. me
  3. my
6 未来 wèilái
  1. future
  2. tomorrow
  3. approaching
  4. coming
  5. pending

classifier:

7 十年 shínián ten years; decade
=8 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=8 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=8 really and truly
=8 (bound form) bull's-eye; target
9 生活 shēnghuó
  1. to live
  2. life
  3. livelihood
10 将会 jiānghuì
  1. auxiliary verb introducing future action: may (be able to)
  2. will (cause)
  3. should (enable)
  4. going to
=11 shì
  1. to be (followed by substantives only)
  2. correct; right; true
  3. (respectful acknowledgement of a command) very well
  4. (adverb for emphatic assertion)
=11 shì variant of shì
12 空虚 kōng
  1. hollow
  2. emptiness
  3. meaningless
=13 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=13 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=13 really and truly
=13 (bound form) bull's-eye; target
14 没有 méiyǒu
  1. haven't
  2. hasn't
  3. doesn't exist
  4. to not have
  5. to not be
15 目标 biāo
  1. target
  2. goal
  3. objective

classifier:

=16 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=16 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=16 really and truly
=16 (bound form) bull's-eye; target