在貧窮國家,最常見的仿冒藥品是用來治療瘧疾、結核病和愛滋病等危及生命的疾病的藥品。

The most commonly counterfeited medicines in poor countries are used to treat life-threatening conditions such as malaria, tuberculosis and HIV/AIDS.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 zài
  1. to exist; to be alive
  2. (of sb or sth) to be (located) at
  3. (used before a verb to indicate an action in progress)
2 貧窮 pínqióng
  1. poor
  2. impoverished
3 國家 guójiā country; nation; state

classifier:

=4 zuì variant of zuì
=4 zuì old variant of zuì
=4 zuì
  1. (before an adjective or verb) to the highest degree; (the) most ...; -est
  2. (after zhī) best or most extreme example (e.g. 世界之最 shìjièzhīzuì "the greatest in the world")
5 常見 chángjiàn
  1. commonly seen
  2. common
  3. to see sth frequently
=6 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=6 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=6 really and truly
=6 (bound form) bull's-eye; target
7 仿冒 fǎngmào
  1. to counterfeit
  2. fake
8 藥品 yàopǐn
  1. medicaments
  2. medicine
  3. drug
=9 shì
  1. to be (followed by substantives only)
  2. correct; right; true
  3. (respectful acknowledgement of a command) very well
  4. (adverb for emphatic assertion)
=9 shì variant of shì
10 用來 yònglái to be used for
11 治療 zhìliáo
  1. to treat (an illness)
  2. medical treatment
  3. therapy
12 瘧疾 nüè malaria
13 結核病 jiébìng tuberculosis
=14 old variant of
=14 surname He
=14
  1. (joining two nouns) and; together with; with (Taiwan pr. hàn)
  2. (math.) sum
  3. to make peace
  4. (sports) to draw; to tie
  5. (bound form) harmonious
  6. (bound form) Japan; Japanese
=14
  1. to compose a poem in reply (to sb's poem) using the same rhyme sequence
  2. to join in the singing
  3. to chime in with others
=14 to complete a set in mahjong or playing cards
=14 huó
  1. to combine a powdery substance (flour, plaster etc) with water
  2. Taiwan pr. huò
=14 huò
  1. to mix (ingredients) together
  2. to blend
  3. classifier for rinses of clothes
  4. classifier for boilings of medicinal herbs
=14 (literary) harmonious (variant of )
=14 huo
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) warm
  2. warm
15 愛滋病 àibìng variant of 艾滋病 àibìng
16 děng
  1. to wait for; to await
  2. by the time; when; till
  3. and so on; etc.; et al.
  4. (bound form) class; rank; grade
  5. (bound form) equal to; same as
  6. (used to end an enumeration)
  7. (literary) (plural suffix attached to a personal pronoun or noun)
17 危及 wēi
  1. to endanger
  2. to jeopardize
  3. a danger (to life, national security etc)
18 生命 shēngmìng life (as the characteristic of living beings)

classifiers: ,

=19 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=19 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=19 really and truly
=19 (bound form) bull's-eye; target
20 疾病 bìng disease; sickness; ailment
=21 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=21 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=21 really and truly
=21 (bound form) bull's-eye; target
22 藥品 yàopǐn
  1. medicaments
  2. medicine
  3. drug