迪克答應了他三點會回來的。

Dick promised to come back by three o'clock.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 迪克 Dick (person name)
=2 答應 ying
  1. to answer; to respond
  2. to answer positively; to agree; to accept; to promise
=2 答應 yìng
  1. to agree; to say yes; to allow; to permit
  2. to answer; to respond
  3. to promise
=3 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=3 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=3 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=3 liào unofficial variant of liào
4
  1. (third-person singular) (since the early 20th century, usu. male) he; him; his
  2. (bound form) other; another; some other (as in 他日 and 他人 rén)
5 三點 sāndiǎn
  1. (slang) the three private points on a woman's body (two nipples and the genitals)
  2. the three private points on a woman's body (two nipples and the genitals)
  3. three o'clock
=6 huì
  1. can; to have the skill; to know how to
  2. to be likely to; to be sure to
  3. to meet; to get together
  4. meeting; gathering
  5. (suffix) union; group; association
  6. (bound form) a moment (Taiwan pr. huǐ)
=6 kuài (bound form) to reckon accounts
=6 kuò only used in 會撮会撮
=7 回來 huílai to return; to come back
=7 回來 huílái
  1. (to come or bring) back (used after a verb to indicate direction towards the speaker)
  2. back (used after a verb to indicate direction towards the speaker)
  3. to return; to come back; to be back
=8 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=8 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=8 really and truly
=8 (bound form) bull's-eye; target