你在买这药之前应该问一下药剂师的建议。

You should consult with a pharmacist before buying that medicine.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

=1 you (informal, as opposed to courteous nín)
=1 you (Note: In Taiwan, is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, is used to address both males and females.)
2 zài
  1. to exist; to be alive
  2. (of sb or sth) to be (located) at
  3. (used before a verb to indicate an action in progress)
3 mǎi
  1. to buy
  2. to purchase
=4 zhè
  1. (pronoun) this; these
  2. (bound form) this; the (followed by a noun)
  3. (bound form) this; these (followed by a classifier) (in this sense, commonly pr. zhèi, esp. in Beijing)
=4 zhèi (coll.) this
=5 yào
  1. leaf of the iris
  2. variant of yào
=5 yào
  1. medicine
  2. drug
  3. substance used for a specific purpose (e.g. poisoning, explosion, fermenting)
  4. to poison

classifiers: , ,

6 之前 zhīqián
  1. before
  2. prior to
  3. ago
  4. previously
  5. beforehand
7 应该 yīnggāi ought to; should; must
8 wèn to ask; to inquire
9 一下 xià
  1. (after a verb) a bit; a little (indicating brief duration, or softening the tone, or suggesting giving sth a try)
  2. all at once; suddenly
10 药剂师 yàoshī pharmacist
=11 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=11 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=11 really and truly
=11 (bound form) bull's-eye; target
12 建议 jiàn
  1. to propose; to suggest; to recommend
  2. proposal; suggestion; recommendation

classifiers: ,