花瓶在桌上留下了水跡。

The wet vase left a mark on the table.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 花瓶 huāpíng
  1. flower vase
  2. (fig.) female employee considered to be just a pretty face (attractive but not very competent)
2 zài
  1. to exist; to be alive
  2. (of sb or sth) to be (located) at
  3. (used before a verb to indicate an action in progress)
=3 zhuō
  1. table
  2. desk
  3. classifier for tables of guests at a banquet etc
=3 zhuō old variant of zhuō
=4 shǎng used in 上聲 shǎngshēng
=4 shàng
  1. (bound form) up; upper; above; previous
  2. first (of multiple parts)
  3. to climb; to get onto; to go up
  4. to attend (class or university)
  5. (directional complement) up
  6. (noun suffix) on; above
5 留下 liúxià
  1. to leave behind
  2. to stay behind
  3. to remain
  4. to keep
  5. not to let (sb) go
=6 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=6 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=6 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=6 liào unofficial variant of liào
=7 Shuǐ surname Shui
=7 shuǐ
  1. water
  2. (after a name) ... River
  3. to swim (used mostly in 會水 huìshuǐ and 水性 shuǐxìng)
  4. (coll.) lacking in substance; shoddy
  5. (bound form) additional cost; extra income
  6. classifier for washings of a garment
8
  1. footprint
  2. mark
  3. trace
  4. vestige
  5. sign
  6. indication
  7. Taiwan pr.