|
|
1
|
长颈鹿
|
chángjǐnglù
|
giraffe classifier: 隻
|
|
|
=2
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=2
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=2
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
3
|
心脏
|
xīnzàng
|
heart classifiers: 顆, 個
|
|
|
4
|
几乎
|
jīhū
|
almost; nearly; practically
|
|
|
=5
|
比
|
Bǐ
|
- Belgium
- Belgian
- abbr. for 比利時 Bǐlìshí
|
|
|
=5
|
比
|
bī
|
euphemistic variant of 屄 bī
|
|
|
=5
|
比
|
bǐ
|
- to compare
- (followed by a noun and adjective) more {adj.} than {noun}
- ratio
- to gesture
- (Taiwan pr. bì in some compounds derived from Classical Chinese)
|
|
|
=5
|
比
|
pí
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) used in 師比/师比 (shīpí, “ancient belt hook”)
- (obsolete on its own in Standard Chinese) used in 比蒲 (“placename”)
- (obsolete on its own in Standard Chinese) used in 皋比 (gāopí, “tiger skin”)
- used in 師比/师比 (shīpí, “ancient belt hook”)
- used in 比蒲 (“placename”)
- used in 皋比 (gāopí, “tiger skin”)
|
|
|
=5
|
比
|
bì
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) close; near
- (obsolete on its own in Standard Chinese) dense; closely packed
- close; near
- dense; closely packed
|
|
|
=5
|
比
|
pǐ
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 庀 (pǐ, “to have; to possess”)
- alternative form of 庀 (pǐ, “to have; to possess”)
|
|
|
6
|
人
|
rén
|
person; people classifiers: 個, 位
|
|
|
=7
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=7
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=7
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
8
|
心脏
|
xīnzàng
|
heart classifiers: 顆, 個
|
|
|
=9
|
重
|
chóng
|
- to repeat
- repetition
- again
- re-
- classifier: layer
|
|
|
=9
|
重
|
zhòng
|
- heavy
- serious
- to attach importance to
|
|
|
=11
|
倍
|
bèi
|
- (two, three etc) -fold
- times (multiplier)
- double
- to increase or multiply
|
|
|
=11
|
倍
|
péi
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) Original form of 陪 (péi).
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 賠 /赔 (péi)
- Original form of 陪 (péi).
- alternative form of 賠 /赔 (péi)
|