曲奇的窩是一個平放的木桶。

Cookie's house is a laid barrel.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 曲奇 cookie (loanword via Cantonese 曲奇 kuk1 kei4)
=2 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=2 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=2 really and truly
=2 (bound form) bull's-eye; target
3
  1. nest
  2. pit or hollow on the human body
  3. lair
  4. den
  5. place
  6. to harbor or shelter
  7. to hold in check
  8. to bend
  9. classifier for litters and broods
=4 shì
  1. to be (followed by substantives only)
  2. correct; right; true
  3. (respectful acknowledgement of a command) very well
  4. (adverb for emphatic assertion)
=4 shì variant of shì
=5 一個 ge
  1. a; an; one
  2. the whole (afternoon, summer vacation etc)
=5 一個
  1. Combination of the numeral (“one”) and the generic classifier : a; an; one
  2. same
=6 Píng surname Ping
=6 píng
  1. flat
  2. level
  3. equal
  4. to tie (make the same score)
  5. to draw (score)
  6. calm
  7. peaceful
  8. abbr. for 平声 píngshēng
=6 pián alternative form of
=6 bìng
  1. (obsolete) to control prices
  2. to control prices
=7 fàng
  1. to put
  2. to place
  3. to release
  4. to free
  5. to let go
  6. to let out
  7. to set off (fireworks)
=7 fǎng
  1. a surname, Fang
  2. alternative form of 仿 (“to imitate; to resemble”)
  3. to base on
  4. to reach
=8 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=8 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=8 really and truly
=8 (bound form) bull's-eye; target
9 木桶 tǒng cask