|
|
1
|
对于
|
duìyú
|
regarding; as far as (sth) is concerned; with regard to
|
|
|
3
|
彻夜
|
chèyè
|
the whole night
|
|
|
4
|
关注
|
guānzhù
|
- to pay attention to; to follow sth closely; to follow (on social media)
- concern; interest; attention
|
|
|
5
|
美国
|
Měiguó
|
United States; USA; US
|
|
|
6
|
大选
|
dàxuǎn
|
general election
|
|
|
=7
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=7
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=7
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
8
|
海外
|
hǎiwài
|
overseas; abroad
|
|
|
9
|
人士
|
rénshì
|
- person
- figure
- public figure
|
|
|
=10
|
从
|
cóng
|
variant of 从 cóng
|
|
|
=10
|
从
|
cóng
|
- from; through; via
- (bound form) to follow
- (bound form) to obey
- (bound form) to engage in (an activity)
- (used before a negative) ever
- (bound form) (Taiwan pr. zòng) retainer; attendant
- (bound form) (Taiwan pr. zòng) assistant; auxiliary; subordinate
- (bound form) (Taiwan pr. zòng) related by common paternal grandfather or earlier ancestor
|
|
|
=11
|
国会
|
Guóhuì
|
- Parliament (UK)
- Congress (US)
- Diet (Japan)
- Legislative Yuan (Taiwan)
|
|
|
=11
|
国会
|
guóhuì
|
congress; national assembly; parliament; diet
|
|
|
12
|
到
|
dào
|
- to reach; to arrive
- to leave for; to go to
- to (a place); until (a time); up to (a point)
- (verb complement indicating arriving at a place or reaching a point)
- considerate; thoughtful; thorough
|
|
|
13
|
皇宫
|
huánggōng
|
imperial palace
|
|
|
14
|
以及
|
yǐjí
|
and; as well as
|
|
|
15
|
在
|
zài
|
- to exist; to be alive
- (of sb or sth) to be (located) at
- (used before a verb to indicate an action in progress)
|
|
|
=16
|
被
|
bèi
|
- quilt
- to cover (with)
- (literary) to suffer (a misfortune)
- used to indicate passive voice (placed before the doer of the action like "by" in English passive-voice sentences, or, if the doer is not mentioned, before the verb)
- (since c. 2009) (sarcastic or jocular) used to indicate that the following word should be regarded as being in air quotes (as in 被旅游 bèilu:yóu to "go on a trip")
|
|
|
=16
|
被
|
pī
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 披 (“to cover oneself; to scatter”)
- alternative form of 披 (“to cover oneself; to scatter”)
|
|
|
=16
|
被
|
bì
|
- alternative form of 彼 (bǐ, “that”)
- alternative form of 髲 (bì, “wig”)
|
|
|
=16
|
被
|
pì
|
alternative form of 帔
|
|
|
17
|
遗忘
|
yíwàng
|
to forget; to cease to think about (sb or sth) anymore
|
|
|
=18
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=18
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=18
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=18
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
19
|
角落
|
jiǎoluò
|
- corner (of a room, courtyard etc)
- (fig.) remote spot; nook
|
|
|
=20
|
里
|
lǐ
|
- lining
- interior
- inside
- internal
- also written 里 lǐ
|
|
|
=20
|
里
|
lǐ
|
- li, ancient measure of length, approx. 500 m
- neighborhood
- ancient administrative unit of 25 families
- (Tw) borough, administrative unit between the township 镇 zhèn and neighborhood 邻 lín levels
|
|
|
21
|
挤
|
jǐ
|
- to crowd in
- to cram in
- to force others aside
- to press
- to squeeze
- to find (time in one's busy schedule)
|
|
|
22
|
在
|
zài
|
- to exist; to be alive
- (of sb or sth) to be (located) at
- (used before a verb to indicate an action in progress)
|
|
|
23
|
收音机
|
shōuyīnjī
|
radio classifier: 臺
|
|
|
=24
|
旁
|
páng
|
- one side
- other
- different
- lateral component of a Chinese character (such as 刂 dāo, 亻 rén etc)
|
|
|
=24
|
旁
|
bàng
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 傍 (“to be near to; to approach; to depend on; to rely on”)
- alternative form of 傍 (“to be near to; to approach; to depend on; to rely on”)
|
|
|
=24
|
旁
|
péng
|
only used in 旁勃
|
|
|
=24
|
旁
|
bēng
|
only used in 旁旁 (bēngbēng)
|
|
|
=25
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=25
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=25
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=25
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
27
|
我们
|
wǒmen
|
we; us; ourselves; our
|
|
|
=28
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=28
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=28
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=28
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
29
|
经历
|
jīnglì
|
to experience; to go through classifiers: 段, 次
|
|
|
30
|
虽然
|
suīrán
|
although; even though (often used correlatively with 可是 kěshì or 但是 dànshì etc)
|
|
|
=31
|
各
|
gě
|
- (dialectal, derogatory) sticking out; odd; unusual
- sticking out; odd; unusual
- used in 自各兒/自各儿
|
|
|
=32
|
有
|
yǒu
|
- to have; there is
- (bound form) having; with; -ful; -ed; -al (as in 有意 yǒuyì intentional)
|
|
|
=32
|
有
|
yòu
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 又 (yòu, “again”)
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 又 (yòu, “and; with a remainder of (when dividing an integer by ten)”)
- alternative form of 又 (yòu, “again”)
- alternative form of 又 (yòu, “and; with a remainder of (when dividing an integer by ten)”)
|
|
|
33
|
不同
|
bùtóng
|
- different
- distinct
- not the same
- not alike
|
|
|
34
|
但是
|
dànshì
|
but; however
|
|
|
35
|
我们
|
wǒmen
|
we; us; ourselves; our
|
|
|
=36
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=36
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=36
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=36
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
37
|
命运
|
mìngyùn
|
fate; destiny classifier: 個
|
|
|
=38
|
是
|
shì
|
- to be (followed by substantives only)
- correct; right; true
- (respectful acknowledgement of a command) very well
- (adverb for emphatic assertion)
|
|
|
=38
|
是
|
shì
|
variant of 是 shì
|
|
|
39
|
一样
|
yīyàng
|
- same
- like
- equal to
- the same as
- just like
|
|
|
=40
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=40
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=40
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=40
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
=41
|
新
|
Xīn
|
- abbr. for Xinjiang 新疆 Xīnjiāng
- abbr. for Singapore 新加坡 Xīnjiāpō
- surname Xin
|
|
|
=41
|
新
|
xīn
|
- new
- newly
- meso- (chemistry)
|
|
|
=42
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=42
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=42
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=42
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
43
|
美国
|
Měiguó
|
United States; USA; US
|
|
|
44
|
领导层
|
lǐngdǎocéng
|
- ruling class
- leaders (of society)
- oligarchy
|
|
|
45
|
已
|
yǐ
|
- already
- to stop
- then
- afterwards
|
|
|
46
|
产生
|
chǎnshēng
|
- to arise; to come into being; to come about
- to give rise to; to bring into being; to bring about; to produce; to engender; to generate
|
|
|
=47
|
了
|
le
|
- (completed action marker)
- (modal particle indicating change of state, situation now)
- (modal particle intensifying preceding clause)
|
|
|
=47
|
了
|
liǎo
|
- to finish
- (used with 得 dé or 不 bù after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
- (literary) (usually followed by a negative such as 无 wú or 不 bù) completely (not); entirely (not); (not) in the least
- to understand clearly (variant of 了 liǎo)
|
|
|
=47
|
了
|
liǎo
|
- (of eyes) bright
- clear-sighted
- to understand clearly
|
|
|
=47
|
了
|
liào
|
unofficial variant of 瞭 liào
|