这冰太薄不能承受你的重量。

The ice is too thin to bear your weight.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

=1 zhè
  1. (pronoun) this; these
  2. (bound form) this; the (followed by a noun)
  3. (bound form) this; these (followed by a classifier) (in this sense, commonly pr. zhèi, esp. in Beijing)
=1 zhèi (coll.) this
=2 bīng
  1. ice
  2. to chill sth
  3. (of an object or substance) to feel cold
  4. (of a person) cold
  5. unfriendly
  6. (slang) methamphetamine

classifier:

=2 bīng variant of bīng
=3 tài
  1. highest
  2. greatest
  3. too (much)
  4. very
  5. extremely
=3
  1. (Korean Classical Chinese) soybean
  2. (obsolete on its own in Standard Chinese) only used in 太末
  3. only used in 太末
  4. soybean
=4 surname Bo
=4 báo
  1. thin
  2. cold in manner
  3. indifferent
  4. weak
  5. light
  6. infertile
=4
  1. meager
  2. slight
  3. weak
  4. ungenerous or unkind
  5. frivolous
  6. to despise
  7. to belittle
  8. to look down on
  9. to approach or near
=4 see 薄荷 he
=4
  1. (historical dictionaries only) only used in 蓾薄
  2. only used in 蓾薄
5 不能 néng
  1. cannot
  2. must not
  3. should not
6 承受 chéngshòu
  1. to bear
  2. to support
  3. to inherit
=7 you (informal, as opposed to courteous nín)
=7 you (Note: In Taiwan, is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, is used to address both males and females.)
=8 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=8 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=8 really and truly
=8 (bound form) bull's-eye; target
9 重量 zhòngliàng weight

classifier: