你的臉色這麼差,還是趕快去睡覺吧。

You look pale. You had better lie down in bed at once.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

=1 you (informal, as opposed to courteous nín)
=1 you (Note: In Taiwan, is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, is used to address both males and females.)
=2 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=2 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=2 really and truly
=2 (bound form) bull's-eye; target
3 臉色 liǎn
  1. complexion
  2. look
4 這麼 zhème
  1. so much
  2. this much
  3. how much?
  4. this way
  5. like this
=5 chā
  1. difference; discrepancy
  2. (math.) difference (amount remaining after a subtraction)
  3. (literary) a little; somewhat; slightly
=5 chà
  1. different
  2. wrong; mistaken
  3. to fall short; to lack
  4. not up to standard; inferior
  5. Taiwan pr. chā
=5 chāi
  1. to send (on an errand)
  2. (archaic) person sent on such an errand
  3. job; official post
=5 used in 参差 cēn
=5 cuō
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) Original form of (cuō, “to rub with one's hands; to scrub; to twist”).
  2. Original form of (cuō, “to rub with one's hands; to scrub; to twist”).
=5 chài
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) Original form of (chài, “to recover from an illness”).
  2. Original form of (chài, “to recover from an illness”).
=6 還是 háishi
  1. still (as before)
  2. had better
  3. unexpectedly
  4. or
=6 還是 háishì
  1. had better; it would be best (to do something); one would be well-advised to
  2. nevertheless; yet
  3. or
  4. still
7 趕快 gǎnkuài quickly; at once
8
  1. to go
  2. to go to (a place)
  3. (of a time etc) last
  4. just passed
  5. to send
  6. to remove
  7. to get rid of
  8. to reduce
  9. to be apart from in space or time
  10. to die (euphemism)
  11. to play (a part)
  12. (when used either before or after a verb) to go in order to do sth
  13. (after a verb of motion indicates movement away from the speaker)
  14. (used after certain verbs to indicate detachment or separation)
=9 睡覺 shuìjiào
  1. to go to bed
  2. to sleep
=9 睡覺 shuìjué
  1. (archaic, intransitive) to wake up
  2. to wake up
=10
  1. bar (loanword) (serving drinks, or providing Internet access etc)
  2. to puff (on a pipe etc)
  3. (onom.) bang
  4. abbr. for 贴吧 tiē
=10 ba
  1. (modal particle indicating suggestion or surmise)
  2. ...right?
  3. ...OK?
  4. ...I presume.
=10 biā (onom.) smack!
=10 only used in 吧呀