不要把馬車放在馬的前面。

Don't put the cart before the horse.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 不要 yào don't!; must not
=2
  1. to hold; to grasp
  2. to hold a baby in position to help it urinate or defecate
  3. handlebar
  4. classifier: handful, bundle, bunch
  5. classifier for things with handles
  6. (used to put the object before the verb: + {noun} + {verb})
=2 handle
=2
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (pá, “to scratch”)
  2. a surname
  3. alternative form of (pá, “to scratch”)
3 馬車 chē
  1. cart
  2. chariot
  3. carriage
  4. buggy
=4 fàng
  1. to put
  2. to place
  3. to release
  4. to free
  5. to let go
  6. to let out
  7. to set off (fireworks)
=4 fǎng
  1. a surname, Fang
  2. alternative form of 仿 (“to imitate; to resemble”)
  3. to base on
  4. to reach
5 zài
  1. to exist; to be alive
  2. (of sb or sth) to be (located) at
  3. (used before a verb to indicate an action in progress)
=6
  1. surname Ma
  2. abbr. for Malaysia 马来西亚 lái
=6
  1. horse
  2. horse or cavalry piece in Chinese chess
  3. knight in Western chess

classifier:

=7 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=7 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=7 really and truly
=7 (bound form) bull's-eye; target
8 前面 qiánmiàn
  1. ahead
  2. in front
  3. preceding
  4. above
  5. also pr. qiánmian