洗过澡后,猫咪的毛柔软又蓬松,还有淡淡的香味。

After washing, the cat's fur is soft and fluffy, and has a faint scent.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

=1
  1. to wash; to bathe
  2. to develop (photographs)
  3. to shuffle (cards etc)
  4. to erase (a recording)
=1 xiǎn used in 洗马 xiǎn
=2 Guō surname Guo
=2 guò
  1. to cross
  2. to go over
  3. to pass (time)
  4. to celebrate (a holiday)
  5. to live
  6. to get along
  7. excessively
  8. too-
=2 guo (experienced action marker)
3 zǎo bath
=4 Hòu surname Hou
=4 hòu
  1. empress
  2. queen
  3. (archaic) monarch
  4. ruler
=4 hòu
  1. back
  2. behind
  3. rear
  4. afterwards
  5. after
  6. later
  7. post-
5 猫咪 māo kitty
=6 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=6 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=6 really and truly
=6 (bound form) bull's-eye; target
=7 Máo surname Mao
=7 máo
  1. hair
  2. feather
  3. down
  4. wool
  5. mildew
  6. mold
  7. coarse or semifinished
  8. young
  9. raw
  10. careless
  11. unthinking
  12. nervous
  13. scared
  14. (of currency) to devalue or depreciate
  15. classifier for Chinese fractional monetary unit ( = jiǎo , = one-tenth of a yuan or 10 fen fēn)
8 柔软 róuruǎn soft
9 yòu
  1. (once) again
  2. also
  3. both... and...
  4. and yet
  5. (used for emphasis) anyway
10 蓬松 péngsōng fluffy
11 还有 háiyǒu
  1. there still remain(s); there is (or are) still
  2. in addition
12 淡淡 dàndàn
  1. faint
  2. dim
  3. dull
  4. insipid
  5. unenthusiastic
  6. indifferent
=13 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=13 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=13 really and truly
=13 (bound form) bull's-eye; target
14 香味 xiāngwèi
  1. fragrance
  2. bouquet
  3. sweet smell

classifier: