她的住址无论如何也想不起来。

I can't remember her address no matter how much I try.

I can't for the life of me remember her address.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 she
=2 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=2 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=2 really and truly
=2 (bound form) bull's-eye; target
3 住址 zhùzhǐ address
4 无论如何 lùn (idiom) whatever the case; in any event; no matter what; by all possible means
=5 surname Ye
=5
  1. also; too; as well; (not ...) either
  2. (used after a verbal or nominal expression X to indicate that X is an extreme or unexpected case) even (X)
  3. (literary) particle having functions similar to a
6 xiǎng
  1. to think (about)
  2. to think of; to devise
  3. to think (that); to believe (that)
  4. to desire; to want (to)
  5. to miss (feel wistful about the absence of)
7 不起
  1. (literary) to be unable to get up (e.g. to sickness)
  2. (used after verbs) cannot afford to ...
  3. (used after verbs) do not wish to ... (in contempt)
  4. cannot afford to ...
  5. do not wish to ... (in contempt)
  6. to be unable to get up (e.g. to sickness)
8 lái
  1. to come
  2. (used as a substitute for a more specific verb)
  3. hither (directional complement for motion toward the speaker, as in 回来 huílai)
  4. ever since (as in 自古以来 lái)
  5. for the past (amount of time)
  6. (prefix) the coming ...; the next ... (as in 来世 láishì)
  7. (between two verbs) in order to
  8. (after a round number) approximately
  9. (used after to indicate possibility, as in 谈得来 tándelái, or after to indicate impossibility, as in 吃不来 chībulái)