如果你肯回到我的身邊,我一定會永遠好好待你。

If you ever come back to me, I'll never treat you badly again.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 如果 guǒ
  1. if
  2. in case
  3. in the event that
=2 you (informal, as opposed to courteous nín)
=2 you (Note: In Taiwan, is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, is used to address both males and females.)
=3 kěn old variant of kěn
=3 kěn
  1. to agree; to consent
  2. to be willing to
4 回到 huídào to return to
5
  1. I
  2. me
  3. my
=6 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=6 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=6 really and truly
=6 (bound form) bull's-eye; target
7 身邊 shēnbiān
  1. at one's side
  2. on hand
8
  1. I
  2. me
  3. my
9 一定 dìng
  1. surely
  2. certainly
  3. necessarily
  4. fixed
  5. a certain (extent etc)
  6. given
  7. particular
  8. must
=10 huì
  1. can; to have the skill; to know how to
  2. to be likely to; to be sure to
  3. to meet; to get together
  4. meeting; gathering
  5. (suffix) union; group; association
  6. (bound form) a moment (Taiwan pr. huǐ)
=10 kuài (bound form) to reckon accounts
=10 kuò only used in 會撮会撮
11 永遠 yǒngyuǎn
  1. forever
  2. eternal
12 好好 hǎohǎo well; carefully; nicely; properly
=13 dāi to stay; to remain
=13 dài
  1. to wait
  2. to treat
  3. to deal with
  4. to need
  5. going to (do sth)
  6. about to
  7. intending to
=14 you (informal, as opposed to courteous nín)
=14 you (Note: In Taiwan, is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, is used to address both males and females.)