这部电影是我迄今为止看过的最好的一部。

This is the best movie I've ever seen.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

=1 zhè
  1. (pronoun) this; these
  2. (bound form) this; the (followed by a noun)
  3. (bound form) this; these (followed by a classifier) (in this sense, commonly pr. zhèi, esp. in Beijing)
=1 zhèi (coll.) this
2
  1. ministry
  2. department
  3. section
  4. part
  5. division
  6. troops
  7. board
  8. classifier for works of literature, films, machines etc
3 电影 diànyǐng movie; film

classifiers: , ,

=4 shì
  1. to be (followed by substantives only)
  2. correct; right; true
  3. (respectful acknowledgement of a command) very well
  4. (adverb for emphatic assertion)
=4 shì variant of shì
5
  1. I
  2. me
  3. my
6 迄今为止 jīnwéizhǐ
  1. so far
  2. up to now
  3. still (not)
=7 kān
  1. to look after
  2. to take care of
  3. to watch
  4. to guard
=7 kàn
  1. to see; to look at
  2. to read
  3. to watch
  4. to visit; to call on
  5. to consider; to regard as
  6. to look after
  7. to treat (a patient or illness)
  8. to depend on
  9. to feel (that)
  10. (after a verb) to give it a try
  11. to watch out for
=8 Guō surname Guo
=8 guò
  1. to cross
  2. to go over
  3. to pass (time)
  4. to celebrate (a holiday)
  5. to live
  6. to get along
  7. excessively
  8. too-
=8 guo (experienced action marker)
=9 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=9 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=9 really and truly
=9 (bound form) bull's-eye; target
10 最好 zuìhǎo
  1. best
  2. had better ...; it would be best to ...
=11 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=11 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=11 really and truly
=11 (bound form) bull's-eye; target
12 一部
  1. Used other than figuratively or idiomatically: see , (bù) (a book, film, vehicle, machine, etc.)
  2. a part; some part