我来了就洗碗,那你怎么求我出去!
As soon as I came I washed the dishes, so how come you ask me to leave?!
Source:
Tatoeba
Sentence Composition
| 1 | 我 | wǒ |
|
| 2 | 来 | lái |
|
| =3 | 了 | le |
|
| =3 | 了 | liǎo |
| =3 | 了 | liǎo |
|
| =3 | 了 | liào | unofficial variant of 瞭 liào |
| 4 | 就 | jiù |
|
| 5 | 洗碗 | xǐwǎn | to wash the dishes |
| =6 | 那 | Nā | surname Na |
| =6 | 那 | Nuó | surname Nuo |
| =6 | 那 | nǎ | variant of 哪 nǎ |
| =6 | 那 | nà |
|
| =6 | 那 | nuó |
|
| =7 | 你 | nǐ | you (informal, as opposed to courteous 您 nín) |
| =7 | 你 | nǐ | you (Note: In Taiwan, 妳 is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, 你 is used to address both males and females.) |
| =8 | 怎么 | zěnme |
|
| =8 | 怎么 | zěnme | variant of 怎么 zěnme |
| 9 | 求 | qiú |
|
| 10 | 我 | wǒ |
|
| 11 | 出去 | chūqù | to go out |