汤姆不能把他的真实感受告诉玛丽。

Tom can't tell Mary his real feelings.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 汤姆 Tāng Tom (name)
2 不能 néng
  1. cannot
  2. must not
  3. should not
=3
  1. to hold; to grasp
  2. to hold a baby in position to help it urinate or defecate
  3. handlebar
  4. classifier: handful, bundle, bunch
  5. classifier for things with handles
  6. (used to put the object before the verb: + {noun} + {verb})
=3 handle
=3
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (pá, “to scratch”)
  2. a surname
  3. alternative form of (pá, “to scratch”)
4
  1. (third-person singular) (since the early 20th century, usu. male) he; him; his
  2. (bound form) other; another; some other (as in 他日 and 他人 rén)
=5 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=5 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=5 really and truly
=5 (bound form) bull's-eye; target
6 真实感 zhēnshígǎn
  1. the feeling that sth is genuine
  2. sense of reality
  3. in the flesh
7 shòu
  1. to receive
  2. to accept
  3. to suffer
  4. subjected to
  5. to bear
  6. to stand
  7. pleasant
  8. (passive marker)
  9. (LGBT) bottom
=8 告诉 gào to press charges; to file a complaint
=8 告诉 gàosu to tell; to inform; to let know
9 玛丽
  1. Mary or Marie (name)
  2. Mali