你進入我的房間之前都要敲門。
You are always to knock before entering my room.
You are always to knock before you come into my room.
Source:
Tatoeba
Sentence Composition
| =1 | 你 | nǐ | you (informal, as opposed to courteous 您 nín) |
| =1 | 你 | nǐ | you (Note: In Taiwan, 妳 is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, 你 is used to address both males and females.) |
| 2 | 進入 | jìnrù |
|
| 3 | 我 | wǒ |
|
| =4 | 的 | de |
|
| =4 | 的 | dī | a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì) |
| =4 | 的 | dí | really and truly |
| =4 | 的 | dì | (bound form) bull's-eye; target |
| 5 | 房間 | fángjiān | room |
| 6 | 之前 | zhīqián |
|
| =7 | 都 | Dū | surname Du |
| =7 | 都 | dōu |
|
| =7 | 都 | dū |
|
| =8 | 要 | yāo | (bound form) to demand; to coerce |
| =8 | 要 | yào |
|
| =8 | 要 | yǎo |
| 9 | 敲門 | qiāomén | to knock on a door |