汤姆是为了能够看懂古兰经的原文才去开始学习阿拉伯语的。
Tom wanted to be able to read the original Quran and solely for that reason he started learning Arabic.
Source:
Tatoeba
Sentence Composition
| 1 | 汤姆 | Tāngmǔ | Tom (name) |
| =2 | 是 | shì |
|
| =2 | 是 | shì | variant of 是 shì |
| 3 | 为了 | wèile | for; for the purpose of; in order to |
| 4 | 能够 | nénggòu |
|
| 5 | 看懂 | kàndǒng | to understand what one is reading or watching |
| 6 | 古兰经 | Gǔlánjīng | the Koran |
| =7 | 的 | de |
|
| =7 | 的 | dī | a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì) |
| =7 | 的 | dí | really and truly |
| =7 | 的 | dì | (bound form) bull's-eye; target |
| 8 | 原文 | yuánwén | original text |
| =9 | 才 | cái |
|
| =9 | 才 | cái |
| 10 | 去 | qù |
|
| 11 | 开始 | kāishǐ |
classifier: 個 |
| 12 | 学习 | xuéxí |
|
| =13 | 阿拉伯语 | Ālābóyǔ | Arabic (language) |
| =13 | 阿拉伯语 | ālābóyǔ | Arabic (language) |
| =14 | 的 | de |
|
| =14 | 的 | dī | a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì) |
| =14 | 的 | dí | really and truly |
| =14 | 的 | dì | (bound form) bull's-eye; target |