你想和我們一起吃嗎?

Would you like to eat with us?

Source: Tatoeba

Sentence Composition

=1 you (informal, as opposed to courteous nín)
=1 you (Note: In Taiwan, is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, is used to address both males and females.)
2 xiǎng
  1. to think (about)
  2. to think of; to devise
  3. to think (that); to believe (that)
  4. to desire; to want (to)
  5. to miss (feel wistful about the absence of)
=3 old variant of
=3 surname He
=3
  1. (joining two nouns) and; together with; with (Taiwan pr. hàn)
  2. (math.) sum
  3. to make peace
  4. (sports) to draw; to tie
  5. (bound form) harmonious
  6. (bound form) Japan; Japanese
=3
  1. to compose a poem in reply (to sb's poem) using the same rhyme sequence
  2. to join in the singing
  3. to chime in with others
=3 to complete a set in mahjong or playing cards
=3 huó
  1. to combine a powdery substance (flour, plaster etc) with water
  2. Taiwan pr. huò
=3 huò
  1. to mix (ingredients) together
  2. to blend
  3. classifier for rinses of clothes
  4. classifier for boilings of medicinal herbs
=3 (literary) harmonious (variant of )
=3 huo
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) warm
  2. warm
4 我們 men we; us; ourselves; our
5 一起
  1. (in) the same place
  2. together; in company (with)
  3. altogether; in total
  4. an instance of; a case of (murder, accident, dispute etc)
=6 chī
  1. to eat; to consume
  2. to eat at (a cafeteria etc)
  3. to eradicate; to destroy
  4. to absorb
  5. to suffer (shock, injury, defeat etc)
=6 chī variant of chī
=7 (coll.) what?
=7 used in 吗啡 fēi
=7 ma (question particle for "yes-no" questions)