蟬破土而出後,會蛻皮,等待身體乾燥變硬,然後飛到樹頂覓食和尋找配偶,牠們通過發出響亮的蟬鳴來尋找配偶。

Once out of the ground, the cicadas molt and wait for their bodies to dry and harden, then they fly to the tops of trees where they feed and look for a mate, which they do by making a loud buzz.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 chán cicada
2 破土
  1. to break ground
  2. to start digging
  3. to plough
  4. to break through the ground (of seedling)
  5. fig. the start of a building project
3 ér
  1. and
  2. as well as
  3. and so
  4. but (not)
  5. yet (not)
  6. (indicates causal relation)
  7. (indicates change of state)
  8. (indicates contrast)
=4 chū
  1. to go out; to come out
  2. to arise; to occur
  3. to produce; to yield
  4. to go beyond; to exceed
  5. (used after a verb to indicate an outward direction or a positive result)
  6. classifier for dramas, plays, operas etc
=4 chū variant of chū (classifier for plays or chapters of classical novels)
5 hòu
  1. back
  2. behind
  3. rear
  4. afterwards
  5. after
  6. later
  7. post-
=6 huì
  1. can; to have the skill; to know how to
  2. to be likely to; to be sure to
  3. to meet; to get together
  4. meeting; gathering
  5. (suffix) union; group; association
  6. (bound form) a moment (Taiwan pr. huǐ)
=6 kuài (bound form) to reckon accounts
=6 kuò only used in 會撮会撮
7 蛻皮 tuì
  1. skin cast off during molting
  2. exuvium
  3. to pupate
  4. to molt
  5. to slough
  6. to cast off an old skin or shell
8 等待 děngdài to wait; to wait for
9 身體 shēn
  1. the body
  2. one's health
10 乾燥 gānzào
  1. (of weather, climate, soil etc) dry; arid
  2. (of skin, mouth etc) dry
  3. (fig.) dull; dry; boring
  4. (of timber etc) to dry out; to season; to cure
11 變硬 biànyìng to stiffen
12 然後 ránhòu then; after that; afterwards
13 fēi to fly
14 dào
  1. to reach; to arrive
  2. to leave for; to go to
  3. to (a place); until (a time); up to (a point)
  4. (verb complement indicating arriving at a place or reaching a point)
  5. considerate; thoughtful; thorough
15 shù
  1. tree
  2. to cultivate
  3. to set up

classifier:

16 dǐng
  1. apex
  2. crown of the head
  3. top
  4. roof
  5. most
  6. to carry on the head
  7. to push to the top
  8. to go against
  9. to replace
  10. to substitute
  11. to be subjected to (an aerial bombing, hailstorm etc)
  12. (slang) to "bump" a forum thread to raise its profile
  13. classifier for headwear, hats, veils etc
17 覓食 shí
  1. to forage
  2. to hunt for food
  3. to scavenge
  4. fig. to make a living
=18 old variant of
=18 surname He
=18
  1. (joining two nouns) and; together with; with (Taiwan pr. hàn)
  2. (math.) sum
  3. to make peace
  4. (sports) to draw; to tie
  5. (bound form) harmonious
  6. (bound form) Japan; Japanese
=18
  1. to compose a poem in reply (to sb's poem) using the same rhyme sequence
  2. to join in the singing
  3. to chime in with others
=18 to complete a set in mahjong or playing cards
=18 huó
  1. to combine a powdery substance (flour, plaster etc) with water
  2. Taiwan pr. huò
=18 huò
  1. to mix (ingredients) together
  2. to blend
  3. classifier for rinses of clothes
  4. classifier for boilings of medicinal herbs
=18 (literary) harmonious (variant of )
=18 huo
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) warm
  2. warm
19 尋找 xúnzhǎo to seek; to look for
=20 配偶 pèiǒu spouse
=20 配偶 pèi'ǒu
  1. (formal) spouse; partner
  2. spouse; partner
21 牠們 tāmen
  1. (animal) they; them
  2. they; them
22 通過 tōngguò
  1. to pass through; to get through
  2. to adopt (a resolution); to pass (legislation)
  3. to pass (a test)
  4. by means of; through; via
23 發出 chū
  1. to issue (an order, decree etc); to send out; to dispatch
  2. to produce (a sound); to let out (a laugh)
24 響亮 xiǎngliàng loud and clear; resounding
=25 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=25 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=25 really and truly
=25 (bound form) bull's-eye; target
26 蟬鳴 chánmíng
  1. song of cicadas
  2. chirping of insects
27 lái
  1. to come
  2. (used as a substitute for a more specific verb)
  3. hither (directional complement for motion toward the speaker, as in 回来 huílai)
  4. ever since (as in 自古以来 lái)
  5. for the past (amount of time)
  6. (prefix) the coming ...; the next ... (as in 来世 láishì)
  7. (between two verbs) in order to
  8. (after a round number) approximately
  9. (used after to indicate possibility, as in 谈得来 tándelái, or after to indicate impossibility, as in 吃不来 chībulái)
28 尋找 xúnzhǎo to seek; to look for
=29 配偶 pèiǒu spouse
=29 配偶 pèi'ǒu
  1. (formal) spouse; partner
  2. spouse; partner