我所爱的是白皙红润,千里挑一的。

My beloved is white and ruddy, chosen out of thousands.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1
  1. I
  2. me
  3. my
2 suǒ
  1. actually
  2. place
  3. classifier for houses, small buildings, institutions etc
  4. that which
  5. particle introducing a relative clause or passive

classifier:

3 ài
  1. to love; to be fond of; to like
  2. affection
  3. to be inclined (to do sth); to tend to (happen)
=4 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=4 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=4 really and truly
=4 (bound form) bull's-eye; target
=5 shì
  1. to be (followed by substantives only)
  2. correct; right; true
  3. (respectful acknowledgement of a command) very well
  4. (adverb for emphatic assertion)
=5 shì variant of shì
6 白皙 bái (of complexion or skin) fair and clear
7 红润 hóngrùn
  1. ruddy
  2. rosy
  3. florid
8 千里 qiān
  1. a thousand miles
  2. a thousand li (i.e. 500 kilometers)
  3. a long distance
=9 tiāo
  1. to carry on a shoulder pole
  2. to choose
  3. to pick
  4. to nitpick
=9 tiǎo
  1. to raise
  2. to dig up
  3. to poke
  4. to prick
  5. to incite
  6. to stir up
=9 tāo only used in 挑達挑达 (tāotà, “walking back and forth; coming and going”)
10
  1. one
  2. single
  3. a (article)
  4. as soon as
  5. entire; whole; all; throughout
  6. "one" radical in Chinese characters (Kangxi radical 1)
  7. also pr. yāo for greater clarity when spelling out numbers digit by digit
=11 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=11 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=11 really and truly
=11 (bound form) bull's-eye; target