你这次来,我都没跟你在一起待多久。

I didn't get to spend a lot of time with you on this visit.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

=1 you (informal, as opposed to courteous nín)
=1 you (Note: In Taiwan, is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, is used to address both males and females.)
2 这次 zhè this time
3 lái
  1. to come
  2. (used as a substitute for a more specific verb)
  3. hither (directional complement for motion toward the speaker, as in 回來 huílai)
  4. ever since (as in 自古以來 lái)
  5. for the past (amount of time)
  6. (prefix) the coming ...; the next ... (as in 來世 láishì)
  7. (between two verbs) in order to
  8. (after a round number) approximately
  9. (used after to indicate possibility, as in 談得來 tándelái, or after to indicate impossibility, as in 吃不來 chībulái)
4
  1. I
  2. me
  3. my
=5 surname Du
=5 dōu
  1. all; both; entirely
  2. (used for emphasis) even
  3. already
  4. (not) at all
=5
  1. capital city
  2. metropolis
=6 méi (negative prefix for verbs) have not; not
=6
  1. drowned
  2. to end
  3. to die
  4. to inundate
7 gēn
  1. heel
  2. to follow closely
  3. to go with
  4. (of a woman) to marry sb
  5. with
  6. compared with
  7. to
  8. towards
  9. and (joining two nouns)
=8 you (informal, as opposed to courteous nín)
=8 you (Note: In Taiwan, is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, is used to address both males and females.)
9 在一起 zài together
=10 dāi to stay; to remain
=10 dài
  1. to wait
  2. to treat
  3. to deal with
  4. to need
  5. going to (do sth)
  6. about to
  7. intending to
11 多久 duōjiǔ
  1. (of time) how long?
  2. (not) a long time