我并不反对你出去工作,可是小孩靠谁来照看呢?

I don't object to your going out to work, but who will look after the children?

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1
  1. I
  2. me
  3. my
2 并不 bìng not at all; by no means
3 反对 fǎnduì to oppose; to be against; to object to
=4 you (informal, as opposed to courteous nín)
=4 you (Note: In Taiwan, is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, is used to address both males and females.)
5 出去 chū to go out
6 工作 gōngzuò
  1. to work
  2. (of a machine) to operate
  3. job
  4. work
  5. task

classifiers: , ,

7 可是 shì
  1. but; however
  2. (used for emphasis) indeed
8 小孩 xiǎohái child

classifier:

9 kào
  1. to lean against or on
  2. to stand by the side of
  3. to come near to
  4. to depend on
  5. to trust
  6. to fuck (vulgar)
  7. traditional military costume drama where the performers wear armor (old)
10 shéi
  1. who
  2. also pr. shuí
11 lái
  1. to come
  2. (used as a substitute for a more specific verb)
  3. hither (directional complement for motion toward the speaker, as in 回来 huílai)
  4. ever since (as in 自古以来 lái)
  5. for the past (amount of time)
  6. (prefix) the coming ...; the next ... (as in 来世 láishì)
  7. (between two verbs) in order to
  8. (after a round number) approximately
  9. (used after to indicate possibility, as in 谈得来 tándelái, or after to indicate impossibility, as in 吃不来 chībulái)
12 照看 zhàokàn
  1. to look after
  2. to attend to
  3. to have in care
=13 ne
  1. particle indicating that a previously asked question is to be applied to the preceding word ("What about ...?", "And ...?")
  2. particle for inquiring about location ("Where is ...?")
  3. particle signaling a pause, to emphasize the preceding words and allow the listener time to take them on board ("ok?", "are you with me?")
  4. (at the end of a declarative sentence) particle indicating continuation of a state or action
  5. particle indicating strong affirmation
=13 dense wool fabric (used for coats and jackets)