寡妇为她的丈夫哀悼了很久。

The widow mourned for her husband for a long time.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 寡妇 guǎfu widow
=2 wéi
  1. as (in the capacity of)
  2. to take sth as
  3. to act as
  4. to serve as
  5. to behave as
  6. to become
  7. to be
  8. to do
  9. by (in the passive voice)
=2 wèi
  1. because of
  2. for
  3. to
=2 wéi variant of wéi
=2 wèi variant of wèi
3 she
=4 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=4 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=4 really and truly
=4 (bound form) bull's-eye; target
=5 丈夫 zhàngfu husband
=5 丈夫 zhàng
  1. man of vigor; brave man
  2. man; (adult) male
6 哀悼 āidào
  1. to grieve over sb's death
  2. to lament sb's death
  3. mourning
=7 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=7 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=7 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=7 liào unofficial variant of liào
8 hěn
  1. very; quite
  2. (also, often used before an adjective without intensifying its meaning, i.e. as a meaningless syntactic element)
9 jiǔ (of a period of time) long