昨天是歷史,明天是謎團,只有今天是天賜的禮物。那就是它為什麼被稱作「當下」的原因。

Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 昨天 zuótiān yesterday
=2 shì
  1. to be (followed by substantives only)
  2. correct; right; true
  3. (respectful acknowledgement of a command) very well
  4. (adverb for emphatic assertion)
=2 shì variant of shì
3 歷史 shǐ history

classifiers: ,

4 明天 míngtiān tomorrow
=5 shì
  1. to be (followed by substantives only)
  2. correct; right; true
  3. (respectful acknowledgement of a command) very well
  4. (adverb for emphatic assertion)
=5 shì variant of shì
6 謎團 tuán
  1. riddle
  2. enigma
  3. unpredictable situation
  4. elusive matters
7 只有 zhǐyǒu
  1. only have ...; there is only ...
  2. (used in combination with cái) it is only if ... (that one can ...) (as in 只有通过治疗才能痊愈 zhǐyǒutōngguòzhìliáocáinéngquán "the only way to cure it is with therapy")
  3. it is only (someone) who ... (as in 只有男性才有此需要 zhǐyǒunánxìngcáiyǒuyào "only men would have such a requirement")
  4. (used to express lack of alternatives) can only; have no choice but to (as in 只有屈服 zhǐyǒu "the only thing you can do is give in")
8 今天 jīntiān
  1. today
  2. the present time; now
=9 shì
  1. to be (followed by substantives only)
  2. correct; right; true
  3. (respectful acknowledgement of a command) very well
  4. (adverb for emphatic assertion)
=9 shì variant of shì
10 天賜 tiān bestowed by heaven
=11 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=11 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=11 really and truly
=11 (bound form) bull's-eye; target
12 禮物 gift; present

classifiers: , ,

=13 surname Na
=13 Nuó surname Nuo
=13 variant of
=13
  1. (specifier) that; the; those (colloquial pr. nèi)
  2. (pronoun) that (referring to persons, things or situations)
  3. then (in that case)
=13 nuó
  1. (archaic) many
  2. beautiful
  3. how
  4. old variant of nuó
14 就是 jiùshì
  1. exactly; precisely
  2. only; simply; just
  3. (used correlatively with ) even; even if
=15 it
=15 it (pronoun for an animal)
=15 tuō
  1. alternative form of / (tuó)
  2. used in 它它藉藉它它借借
=15 only used in 它它
16 為什麼 wèishénme
  1. why?
  2. for what reason?
=17 bèi
  1. quilt
  2. to cover (with)
  3. (literary) to suffer (a misfortune)
  4. used to indicate passive voice (placed before the doer of the action like "by" in English passive-voice sentences, or, if the doer is not mentioned, before the verb)
  5. (since c. 2009) (sarcastic or jocular) used to indicate that the following word should be regarded as being in air quotes (as in 被旅游 bèilu:yóu to "go on a trip")
=17
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (“to cover oneself; to scatter”)
  2. alternative form of (“to cover oneself; to scatter”)
=17
  1. alternative form of (bǐ, “that”)
  2. alternative form of (bì, “wig”)
=17 alternative form of
18 稱作 chēngzuò to be called; to be known as
19 當下 dāngxià
  1. immediately
  2. at once
  3. at that moment
  4. at the moment
=20 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=20 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=20 really and truly
=20 (bound form) bull's-eye; target
21 原因 yuányīn
  1. cause
  2. origin
  3. root cause
  4. reason

classifier: