為什麼我是他們唯一抱怨的人? 他們就這樣拿我作例子, 利用我當代罪羔羊。
Why am I the only one they complain about? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.
Source:
Tatoeba
Sentence Composition
| 1 | 為什麼 | wèishénme |
|
| 2 | 我 | wǒ |
|
| =3 | 是 | shì |
|
| =3 | 是 | shì | variant of 是 shì |
| 4 | 他們 | tāmen | they; them |
| 5 | 唯一 | wéiyī | only; sole |
| 6 | 抱怨 | bàoyuàn |
|
| =7 | 的 | de |
|
| =7 | 的 | dī | a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì) |
| =7 | 的 | dí | really and truly |
| =7 | 的 | dì | (bound form) bull's-eye; target |
| 8 | 人 | rén | person; people |
| 9 | 他們 | tāmen | they; them |
| 10 | 就 | jiù |
|
| 11 | 這樣 | zhèyàng |
|
| =12 | 拿 | ná | old variant of 拿 ná |
| =12 | 拿 | ná | variant of 拿 ná |
| =12 | 拿 | ná |
|
| 13 | 我 | wǒ |
|
| =14 | 作 | zuō |
|
| =14 | 作 | zuò |
|
| 15 | 例子 | lìzi |
classifier: 個 |
| 16 | 利用 | lìyòng |
|
| 17 | 我 | wǒ |
|
| 18 | 當代 | dāngdài |
|
| =19 | 罪 | zuì |
|
| =19 | 罪 | zuì | variant of 罪 zuì, crime |
| 20 | 羔羊 | gāoyáng |
|