我母亲宁愿选彩票机上的任意数字,也不选我的幸运数字。

My mother prefers the arbitrary selection of the lottery machines over my lucky numbers.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1
  1. I
  2. me
  3. my
2 母亲 qīn
  1. mother
  2. also pr. qin

classifier:

3 宁愿 nìngyuàn would rather ... (than ...)
4 xuǎn
  1. to choose
  2. to pick
  3. to select
  4. to elect
5 彩票 cǎipiào lottery ticket
=6 surname Ji
=6
  1. (bound form) machine; mechanism
  2. (bound form) aircraft
  3. (bound form) an opportunity
  4. (bound form) crucial point; pivot
  5. (bound form) quick-witted; flexible
  6. (bound form) organic
=6
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alder
  2. a surname
  3. alder
  4. alternative form of (“small table; stool”)
=7 shǎng used in 上声 shǎngshēng
=7 shàng
  1. (bound form) up; upper; above; previous
  2. first (of multiple parts)
  3. to climb; to get onto; to go up
  4. to attend (class or university)
  5. (directional complement) up
  6. (noun suffix) on; above
=8 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=8 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=8 really and truly
=8 (bound form) bull's-eye; target
9 任意 rèn
  1. any
  2. arbitrary
  3. at will
  4. at random
10 数字 shù
  1. numeral
  2. digit
  3. number
  4. figure
  5. amount
  6. digital (electronics etc)

classifier:

11 也不
  1. neither
  2. nor
12 xuǎn
  1. to choose
  2. to pick
  3. to select
  4. to elect
13
  1. I
  2. me
  3. my
=14 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=14 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=14 really and truly
=14 (bound form) bull's-eye; target
15 幸运 xìngyùn
  1. fortunate; lucky
  2. good fortune; luck
16 数字 shù
  1. numeral
  2. digit
  3. number
  4. figure
  5. amount
  6. digital (electronics etc)

classifier: