|
|
=1
|
過去
|
guòqù
|
- (in the) past; former; previous
- to go over; to pass by
|
|
|
=1
|
過去
|
guòqu
|
(verb suffix)
|
|
|
2
|
這個
|
zhège
|
- (pronoun) this
- (adjective) this
|
|
|
=5
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=5
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=5
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
6
|
句子
|
jùzi
|
sentence classifier: 個
|
|
|
=7
|
是
|
shì
|
- to be (followed by substantives only)
- correct; right; true
- (respectful acknowledgement of a command) very well
- (adverb for emphatic assertion)
|
|
|
=7
|
是
|
shì
|
variant of 是 shì
|
|
|
=8
|
被
|
bèi
|
- quilt
- to cover (with)
- (literary) to suffer (a misfortune)
- used to indicate passive voice (placed before the doer of the action like "by" in English passive-voice sentences, or, if the doer is not mentioned, before the verb)
- (since c. 2009) (sarcastic or jocular) used to indicate that the following word should be regarded as being in air quotes (as in 被旅游 bèilu:yóu to "go on a trip")
|
|
|
=8
|
被
|
pī
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 披 (“to cover oneself; to scatter”)
- alternative form of 披 (“to cover oneself; to scatter”)
|
|
|
=8
|
被
|
bì
|
- alternative form of 彼 (bǐ, “that”)
- alternative form of 髲 (bì, “wig”)
|
|
|
=8
|
被
|
pì
|
alternative form of 帔
|
|
|
9
|
T
|
T
|
(slang) butch (lesbian stereotype)
|
|
|
16
|
計劃
|
jìhuà
|
- plan
- project
- program
- to plan
- to map out
classifiers: 個, 項
|
|
|
=17
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=17
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=17
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=17
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
18
|
貢獻者
|
gòngxiànzhě
|
- contributor
- benefactor
|
|
|
19
|
所
|
suǒ
|
- actually
- place
- classifier for houses, small buildings, institutions etc
- that which
- particle introducing a relative clause or passive
classifier: 個
|
|
|
20
|
添加
|
tiānjiā
|
to add; to increase
|
|
|
=21
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=21
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=21
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=21
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|