“你甚至不给他一个解释的机会。” “解释什么?”

"You didn't even give him a chance to explain." "What's to explain?"

Source: Tatoeba

Sentence Composition

=1 you (informal, as opposed to courteous nín)
=1 you (Note: In Taiwan, is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, is used to address both males and females.)
2 甚至 shènzhì even; so much so that
3 不给
  1. (literary) to be insufficient; to be inadequate; to be lacking
  2. to be insufficient; to be inadequate; to be lacking
4
  1. (third-person singular) (since the early 20th century, usu. male) he; him; his
  2. (bound form) other; another; some other (as in 他日 and 他人 rén)
=5 一个 ge
  1. a; an; one
  2. the whole (afternoon, summer vacation etc)
=5 一个
  1. Combination of the numeral (“one”) and the generic classifier : a; an; one
  2. same
6 解释 jiěshì
  1. explanation
  2. to explain
  3. to interpret
  4. to resolve

classifier:

=7 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=7 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=7 really and truly
=7 (bound form) bull's-eye; target
8 机会 huì
  1. opportunity
  2. chance
  3. occasion

classifier:

9 解释 jiěshì
  1. explanation
  2. to explain
  3. to interpret
  4. to resolve

classifier:

10 什么 shénme
  1. what?
  2. something; anything