"你沒結婚吧!?" "哦,我們分手了。我們解除婚約了。"

"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."

Source: Tatoeba

Sentence Composition

=1 you (informal, as opposed to courteous nín)
=1 you (Note: In Taiwan, is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, is used to address both males and females.)
=2 méi (negative prefix for verbs) have not; not
=2
  1. drowned
  2. to end
  3. to die
  4. to inundate
3 結婚 jiéhūn
  1. to marry
  2. to get married

classifier:

=4
  1. bar (loanword) (serving drinks, or providing Internet access etc)
  2. to puff (on a pipe etc)
  3. (onom.) bang
  4. abbr. for 贴吧 tiē
=4 ba
  1. (modal particle indicating suggestion or surmise)
  2. ...right?
  3. ...OK?
  4. ...I presume.
=4 biā (onom.) smack!
=4 only used in 吧呀
=5 é to chant
=5 ó oh (interjection indicating doubt or surprise)
=5 ò oh (interjection indicating that one has just learned sth)
=5 o
  1. sentence-final particle that conveys informality, warmth, friendliness or intimacy
  2. may also indicate that one is stating a fact that the other person is not aware of
6 我們 men we; us; ourselves; our
7 分手 fēnshǒu
  1. to part company
  2. to split up
  3. to break up
=8 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=8 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=8 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=8 liào unofficial variant of liào
9 我們 men we; us; ourselves; our
10 解除 jiěchú
  1. to remove
  2. to sack
  3. to get rid of
  4. to relieve (sb of their duties)
  5. to free
  6. to lift (an embargo)
  7. to rescind (an agreement)
11 婚約 hūnyuē
  1. engagement
  2. wedding contract
=12 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=12 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=12 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=12 liào unofficial variant of liào