|
|
2
|
這個
|
zhège
|
- (pronoun) this
- (adjective) this
|
|
|
3
|
學期
|
xuéqī
|
- term
- semester
classifier: 個
|
|
|
=4
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=4
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=4
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
5
|
成績
|
chéngjì
|
- achievement
- performance records
- grades
classifiers: 項, 個
|
|
|
6
|
很
|
hěn
|
- very; quite
- (also, often used before an adjective without intensifying its meaning, i.e. as a meaningless syntactic element)
|
|
|
=7
|
差
|
chā
|
- difference; discrepancy
- (math.) difference (amount remaining after a subtraction)
- (literary) a little; somewhat; slightly
|
|
|
=7
|
差
|
chà
|
- different
- wrong; mistaken
- to fall short; to lack
- not up to standard; inferior
- Taiwan pr. chā
|
|
|
=7
|
差
|
chāi
|
- to send (on an errand)
- (archaic) person sent on such an errand
- job; official post
|
|
|
=7
|
差
|
cuō
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) Original form of 搓 (cuō, “to rub with one's hands; to scrub; to twist”).
- Original form of 搓 (cuō, “to rub with one's hands; to scrub; to twist”).
|
|
|
=7
|
差
|
chài
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) Original form of 瘥 (chài, “to recover from an illness”).
- Original form of 瘥 (chài, “to recover from an illness”).
|