我討厭那些說男人都是一個樣的女人。

I hate women who say that all men are the same.

I hate women who say that all men are alike.

I hate women who say all men are alike.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1
  1. I
  2. me
  3. my
2 討厭 tǎoyàn
  1. to dislike
  2. to loathe
  3. disagreeable
  4. troublesome
  5. annoying
3 那些 xiē those
=4 shuì to persuade
=4 shuō
  1. to speak; to talk; to say
  2. to explain; to comment
  3. to scold; to tell off
  4. (bound form) theory; doctrine
=4 yuè
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of / (yuè, “happy; delighted”)
  2. alternative form of / (yuè, “happy; delighted”)
=4 tuō
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of / (“to free; to relieve”)
  2. alternative form of / (“to free; to relieve”)
=5 男人 nánrén
  1. a man
  2. a male
  3. men

classifier:

=5 男人 nánren
  1. (colloquial) husband
  2. husband
=6 surname Du
=6 dōu
  1. all; both; entirely
  2. (used for emphasis) even
  3. already
  4. (not) at all
=6
  1. capital city
  2. metropolis
=7 shì
  1. to be (followed by substantives only)
  2. correct; right; true
  3. (respectful acknowledgement of a command) very well
  4. (adverb for emphatic assertion)
=7 shì variant of shì
8 一個樣 geyàng the same; of the same type
=9 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=9 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=9 really and truly
=9 (bound form) bull's-eye; target
=10 女人 rén woman
=10 女人 ren wife