我討厭那些說男人都是一個樣的女人。
I hate women who say that all men are the same.
I hate women who say that all men are alike.
I hate women who say all men are alike.
Source:
Tatoeba
Sentence Composition
| 1 | 我 | wǒ |
|
| 2 | 討厭 | tǎoyàn |
|
| 3 | 那些 | nàxiē | those |
| =4 | 說 | shuì | to persuade |
| =4 | 說 | shuō |
|
| =4 | 說 | yuè |
| =4 | 說 | tuō |
| =5 | 男人 | nánrén |
classifier: 個 |
| =5 | 男人 | nánren |
|
| =6 | 都 | Dū | surname Du |
| =6 | 都 | dōu |
|
| =6 | 都 | dū |
|
| =7 | 是 | shì |
|
| =7 | 是 | shì | variant of 是 shì |
| 8 | 一個樣 | yīgeyàng | the same; of the same type |
| =9 | 的 | de |
|
| =9 | 的 | dī | a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì) |
| =9 | 的 | dí | really and truly |
| =9 | 的 | dì | (bound form) bull's-eye; target |
| =10 | 女人 | nǚrén | woman |
| =10 | 女人 | nǚren | wife |