我很开心你不在我朋友卷里。

I'm glad you're not in my circle of friends.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1
  1. I
  2. me
  3. my
2 hěn
  1. very; quite
  2. (also, often used before an adjective without intensifying its meaning, i.e. as a meaningless syntactic element)
3 开心 kāixīn
  1. to feel happy
  2. to rejoice
  3. to have a great time
  4. to make fun of sb
=4 you (informal, as opposed to courteous nín)
=4 you (Note: In Taiwan, is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, is used to address both males and females.)
5 不在 zài
  1. not to be present
  2. to be out
  3. (euphemism) to pass away
  4. to be deceased
6
  1. I
  2. me
  3. my
=7 朋友 péngyou friend

classifiers: ,

=7 朋友 péngyǒu
  1. (archaic) large number of retainers
  2. (archaic, Ming dynasty) designation given by government bureaucrats to Confucian students
  3. designation given by government bureaucrats to Confucian students
  4. large number of retainers
=8 juǎn
  1. to roll up
  2. (fig.) to sweep up; to engulf; to drag into (a situation)
  3. (slang) to compete to an unhealthy degree; hypercompetitive
  4. a roll
  5. classifier for small rolled-up things (wad of paper money, movie reel etc)
=8 juàn
  1. scroll
  2. book
  3. volume
  4. chapter
  5. examination paper
  6. classifier for books, paintings: volume, scroll
=8 juǎn
  1. to roll up
  2. to sweep up; to carry along
  3. a roll
  4. classifier for rolls, spools etc
=9 variant of
=9
  1. lining
  2. interior
  3. inside
  4. internal
  5. also written
=9 Li (surname)
=9
  1. li, ancient measure of length, approx. 500 m
  2. neighborhood
  3. ancient administrative unit of 25 families
  4. (Tw) borough, administrative unit between the township zhèn and neighborhood lín levels