這樣的計劃注定會失敗的。

Such a plan is bound to fail.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 這樣 zhèyàng
  1. this kind of
  2. so
  3. this way
  4. like this
  5. such
=2 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=2 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=2 really and truly
=2 (bound form) bull's-eye; target
3 計劃 huà
  1. plan
  2. project
  3. program
  4. to plan
  5. to map out

classifiers: ,

4 注定 zhùdìng
  1. to foreordain
  2. to be bound to; to be destined to; to be doomed to; inevitably
=5 huì
  1. can; to have the skill; to know how to
  2. to be likely to; to be sure to
  3. to meet; to get together
  4. meeting; gathering
  5. (suffix) union; group; association
  6. (bound form) a moment (Taiwan pr. huǐ)
=5 kuài (bound form) to reckon accounts
=5 kuò only used in 會撮会撮
6 失敗 shībài
  1. to be defeated
  2. to lose
  3. to fail (e.g. experiments)
  4. failure
  5. defeat

classifier:

=7 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=7 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=7 really and truly
=7 (bound form) bull's-eye; target