「我的腳沒你的髒!」「別說得好像它們算得上乾淨!」

"My feet aren't so dirty as yours!" "You'd be hard-pressed to call them clean, though!"

"My feet aren't so dirty as yours!" "But you can hardly call them clean!"

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1
  1. I
  2. me
  3. my
=2 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=2 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=2 really and truly
=2 (bound form) bull's-eye; target
=3 jiǎo
  1. foot
  2. leg (of an animal or an object)
  3. base (of an object)
  4. classifier for kicks

classifiers: ,

=3 jué role (variant of jué)
=4 méi (negative prefix for verbs) have not; not
=4
  1. drowned
  2. to end
  3. to die
  4. to inundate
=5 you (informal, as opposed to courteous nín)
=5 you (Note: In Taiwan, is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, is used to address both males and females.)
=6 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=6 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=6 really and truly
=6 (bound form) bull's-eye; target
=7 zāng
  1. dirty
  2. filthy
  3. to get (sth) dirty
=7 zǎng only used in 骯髒肮脏 (kǎngzǎng)
8 別說 biéshuō to say nothing of; not to mention; let alone
=9
  1. to obtain
  2. to get
  3. to gain
  4. to catch (a disease)
  5. proper
  6. suitable
  7. proud
  8. contented
  9. to allow
  10. to permit
  11. ready
  12. finished
=9 used in 得瑟 se
=9 de structural particle: used after a verb (or adjective as main verb), linking it to following phrase indicating effect, degree, possibility etc
=9 děi
  1. to have to
  2. must
  3. ought to
  4. to need to
10 好像 hǎoxiàng
  1. as if
  2. to seem like
11 它們 men they; them
12 算得上 suàndeshàng can be counted as; may be regarded as; can be considered
13 乾淨 gānjìng
  1. clean
  2. neat