我一个月没见到小王了,他说不定已经回国了。

I haven't seen Xiaowang for a month now; perhaps he's already gone back to his own country.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1
  1. I
  2. me
  3. my
=2 一个 ge
  1. a; an; one
  2. the whole (afternoon, summer vacation etc)
=2 一个
  1. Combination of the numeral (“one”) and the generic classifier : a; an; one
  2. same
3 yuè
  1. moon
  2. month
  3. monthly

classifiers: ,

=4 méi (negative prefix for verbs) have not; not
=4
  1. drowned
  2. to end
  3. to die
  4. to inundate
5 见到 jiàndào to see
6 小王 xiǎowáng
  1. (Mainland China, Internet slang) Wang Hongwen
  2. (Taiwan, neologism, colloquial) other man; male lover; someone romantically involved with a person already in a committed relationship
  3. (card games) the black joker, one of the two jokers that has a darker or monochrome appearance
  4. Wang Hongwen
  5. a surname
  6. other man; male lover; someone romantically involved with a person already in a committed relationship
  7. the black joker, one of the two jokers that has a darker or monochrome appearance
  8. young king
=7 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=7 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=7 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=7 liào unofficial variant of liào
8
  1. (third-person singular) (since the early 20th century, usu. male) he; him; his
  2. (bound form) other; another; some other (as in 他日 and 他人 rén)
=9 说不定 shuōbudìng
  1. can't say for sure
  2. maybe
=9 说不定 shuōdìng
  1. perhaps; maybe
  2. to be unable to say for certain
=10 已经 jīng already
=10 已经 jìng already
11 回国 huíguó to return to one's home country
=12 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=12 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=12 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=12 liào unofficial variant of liào