他曾是我的學生,現在在教我的孩子們。

He was my student. Now he teaches my children.

He was my pupil. Now he teaches my children.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1
  1. (third-person singular) (since the early 20th century, usu. male) he; him; his
  2. (bound form) other; another; some other (as in 他日 and 他人 rén)
=2 Zēng surname Zeng
=2 céng
  1. once
  2. already
  3. ever (in the past)
  4. former
  5. previously
  6. (past tense marker used before verb or clause)
=2 zēng great- (grandfather, grandchild etc)
=3 shì
  1. to be (followed by substantives only)
  2. correct; right; true
  3. (respectful acknowledgement of a command) very well
  4. (adverb for emphatic assertion)
=3 shì variant of shì
4
  1. I
  2. me
  3. my
=5 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=5 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=5 really and truly
=5 (bound form) bull's-eye; target
=6 學生 xuésheng
  1. student
  2. schoolchild
=6 學生 xuéshēng
  1. disciple; follower (Classifier: m)
  2. student; pupil (Classifier: m)
7 現在 xiànzài now; at present; currently
8 在教 zàijiào to be a believer (in a religion, esp. Islam)
9
  1. I
  2. me
  3. my
=10 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=10 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=10 really and truly
=10 (bound form) bull's-eye; target
11 孩子們 háizimen children