行,你赢了。

OK, you win.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

=1 háng
  1. (bound form) row; line
  2. (bound form) line of business; trade; profession
  3. (bound form) commercial firm
  4. (bound form) to rank (first, second etc) among one's siblings (by age)
  5. (in data tables) row; (Tw) column
  6. classifier for rows or lines
=1 héng used in 道行 dàohéng
=1 xíng
  1. (bound form) to walk; to go; to travel
  2. (literary) trip; journey; visit
  3. (bound form) temporary; makeshift
  4. (bound form) current; in circulation
  5. (bound form) to do; to perform
  6. capable; competent
  7. all right; OK!; will do
  8. behavior; conduct (Taiwan pr. xìng)
  9. (literary) about to; soon
=1 hàng
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) used in 行行 (“bold; staunch; strong”)
  2. order; rank
  3. used in 樹行子树行子 (“row of trees”)
  4. used in 行行 (“bold; staunch; strong”)
=2 you (informal, as opposed to courteous nín)
=2 you (Note: In Taiwan, is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, is used to address both males and females.)
3 yíng
  1. to beat
  2. to win
  3. to profit
=4 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=4 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=4 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=4 liào unofficial variant of liào