無論如何,我也盡了我的責任。

In any case, I did my duty.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 無論如何 lùn (idiom) whatever the case; in any event; no matter what; by all possible means
2
  1. I
  2. me
  3. my
=3 surname Ye
=3
  1. also; too; as well; (not ...) either
  2. (used after a verbal or nominal expression X to indicate that X is an extreme or unexpected case) even (X)
  3. (literary) particle having functions similar to a
4 jìn
  1. to use up
  2. to exhaust
  3. to end
  4. to finish
  5. to the utmost
  6. exhausted
  7. finished
  8. to the limit (of sth)
  9. all
  10. entirely
=5 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=5 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=5 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=5 liào unofficial variant of liào
6
  1. I
  2. me
  3. my
=7 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=7 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=7 really and truly
=7 (bound form) bull's-eye; target
8 責任 rèn
  1. responsibility
  2. blame
  3. duty

classifier: