为什么你要对你没做过的事表示抱歉?

Why say sorry for something you haven't even done?

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 为什么 wèishénme
  1. why?
  2. for what reason?
=2 you (informal, as opposed to courteous nín)
=2 you (Note: In Taiwan, is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, is used to address both males and females.)
=3 yāo (bound form) to demand; to coerce
=3 yào
  1. to want; to need; to ask for
  2. will; shall; about to
  3. need to; should
  4. if (same as 要是 yàoshi)
  5. (bound form) important
=3 yǎo
  1. (archaic) alternative form of (yǎo)
  2. alternative form of (yǎo)
  3. used in 要褭要袅
4 duì
  1. right; correct
  2. towards; at; for
  3. concerning; regarding
  4. to treat (sb a certain way)
  5. to face
  6. (bound form) opposite; facing; matching
  7. to match together; to adjust
  8. to fit; to suit
  9. to answer; to reply
  10. to add; to pour in (a fluid)
  11. to check; to compare
  12. classifier: couple; pair
=5 you (informal, as opposed to courteous nín)
=5 you (Note: In Taiwan, is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, is used to address both males and females.)
=6 méi (negative prefix for verbs) have not; not
=6
  1. drowned
  2. to end
  3. to die
  4. to inundate
7 zuò
  1. to make; to produce
  2. to write; to compose
  3. to do; to engage in; to hold (a party etc)
  4. (of a person) to be (an intermediary, a good student etc); to become (husband and wife, friends etc)
  5. (of a thing) to serve as; to be used for
  6. to assume (an air or manner)
=8 Guō surname Guo
=8 guò
  1. to cross
  2. to go over
  3. to pass (time)
  4. to celebrate (a holiday)
  5. to live
  6. to get along
  7. excessively
  8. too-
=8 guo (experienced action marker)
=9 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=9 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=9 really and truly
=9 (bound form) bull's-eye; target
=10 shì
  1. matter
  2. thing
  3. item
  4. work
  5. affair

classifiers: , ,

=10
  1. alternative form of (zì, “to establish”)
  2. alternative form of (zì, “to stab”)
11 表示 biǎoshì
  1. (of sb) to express; to state; to show
  2. (of sth) to indicate; to signify; to show
  3. expression; manifestation
12 抱歉 bàoqiàn
  1. to be sorry
  2. to feel apologetic
  3. sorry!