你在圣誕節去教堂嗎?

Do you go to church on Christmas Day?

Source: Tatoeba

Sentence Composition

=1 you (informal, as opposed to courteous nín)
=1 you (Note: In Taiwan, is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, is used to address both males and females.)
2 zài
  1. to exist; to be alive
  2. (of sb or sth) to be (located) at
  3. (used before a verb to indicate an action in progress)
=3 (literary) to dig with persistent effort (e.g. to gather wild vegetables)
=3 shèng variant of shèng
=3 shèng
  1. (bound form) peerless (in wisdom, moral virtue, skill etc)
  2. (bound form) peerless individual; paragon (sage, saint, emperor, master of a skill etc)
  3. (bound form) holy; sacred
4 dàn
  1. birth
  2. birthday
  3. brag
  4. boast
  5. to increase
=5 jiē see 節骨眼 jiēguyǎn
=5 jié
  1. joint; node
  2. (bound form) section; segment
  3. solar term (one of the 24 divisions of the year in the traditional Chinese calendar)
  4. seasonal festival
  5. (bound form) to economize; to save
  6. (bound form) moral integrity; chastity
  7. classifier for segments: lessons, train wagons, biblical verses etc
  8. knot (nautical miles per hour)
6
  1. to go
  2. to go to (a place)
  3. (of a time etc) last
  4. just passed
  5. to send
  6. to remove
  7. to get rid of
  8. to reduce
  9. to be apart from in space or time
  10. to die (euphemism)
  11. to play (a part)
  12. (when used either before or after a verb) to go in order to do sth
  13. (after a verb of motion indicates movement away from the speaker)
  14. (used after certain verbs to indicate detachment or separation)
7 教堂 jiàotáng church; chapel

classifiers: , ,

=8 (coll.) what?
=8 used in 嗎啡 fēi
=8 ma (question particle for "yes-no" questions)