如果你不忙,这周末为何不来跟我钓鱼呢?
If you are not busy, why don't you come fishing with me this weekend?
Source:
Tatoeba
Sentence Composition
| 1 | 如果 | rúguǒ |
|
| =2 | 你 | nǐ | you (informal, as opposed to courteous 您 nín) |
| =2 | 你 | nǐ | you (Note: In Taiwan, 妳 is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, 你 is used to address both males and females.) |
| 3 | 不忙 | bùmáng | (polite formula) there's no hurry; take your time |
| =4 | 这 | zhè |
|
| =4 | 这 | zhèi | (coll.) this |
| =5 | 周末 | zhōumò | weekend |
| =5 | 周末 | Zhōumò |
|
| 6 | 为何 | wèihé | why |
| 7 | 不来 | bùlái |
|
| 8 | 跟 | gēn |
|
| 9 | 我 | wǒ |
|
| 10 | 钓鱼 | diàoyú |
|
| =11 | 呢 | ne |
|
| =11 | 呢 | ní | dense wool fabric (used for coats and jackets) |