即使在受到表扬的时候,谦虚也是很重要的。

Even when one is being praised, modesty is important.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 即使 shǐ even if; even though
2 zài
  1. to exist; to be alive
  2. (of sb or sth) to be (located) at
  3. (used before a verb to indicate an action in progress)
3 受到 shòudào
  1. to receive (praise, an education, punishment etc)
  2. to be ...ed (praised, educated, punished etc)
4 表扬 biǎoyáng
  1. to praise
  2. to commend
=5 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=5 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=5 really and truly
=5 (bound form) bull's-eye; target
6 时候 shíhou
  1. time
  2. length of time
  3. moment
  4. period
7 谦虚 qiān
  1. modest
  2. self-effacing
  3. to make modest remarks
8 也是 shì
  1. (colloquial) Used to express dissatisfaction or annoyance.
  2. (pseudoverb) to also be
  3. Used to express dissatisfaction or annoyance.
  4. that's true
  5. to also be
9 hěn
  1. very; quite
  2. (also, often used before an adjective without intensifying its meaning, i.e. as a meaningless syntactic element)
10 重要 zhòngyào important; significant; major
=11 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=11 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=11 really and truly
=11 (bound form) bull's-eye; target