我的生活随着时间的推移而变得越来越糟糕。

As time goes on, my life gets worse and worse.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1
  1. I
  2. me
  3. my
=2 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=2 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=2 really and truly
=2 (bound form) bull's-eye; target
3 生活 shēnghuó
  1. to live
  2. life
  3. livelihood
4 随着 suízhe
  1. along with
  2. in the wake of
  3. following
5 时间 shíjiān
  1. (concept of) time
  2. (duration of) time
  3. (point in) time
=6 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=6 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=6 really and truly
=6 (bound form) bull's-eye; target
7 推移 tuī
  1. (of time) to elapse; to pass
  2. (of a situation) to develop; to evolve
  3. to shift; to slide; to move smoothly and continuously along a surface
8 ér
  1. and
  2. as well as
  3. and so
  4. but (not)
  5. yet (not)
  6. (indicates causal relation)
  7. (indicates change of state)
  8. (indicates contrast)
9 变得 biànde to become
10 越来越 yuèláiyuè more and more
11 糟糕 zāogāo
  1. too bad
  2. how terrible
  3. what bad luck
  4. terrible
  5. bad