種的是風,而收獲的是旋風。

Sow the wind, reap the whirlwind.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

=1 zhǒng
  1. seed
  2. species
  3. kind
  4. type
  5. classifier for types, kinds, sorts
=1 zhòng
  1. to plant
  2. to grow
  3. to cultivate
=1 chóng
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) cereal that is to plant early and to harvest lately
  2. a surname
  3. cereal that is to plant early and to harvest lately
=2 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=2 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=2 really and truly
=2 (bound form) bull's-eye; target
=3 shì
  1. to be (followed by substantives only)
  2. correct; right; true
  3. (respectful acknowledgement of a command) very well
  4. (adverb for emphatic assertion)
=3 shì variant of shì
=4 fēng
  1. wind
  2. news
  3. style
  4. custom
  5. manner

classifiers: ,

=4 fèng
  1. (obsolete) to blow; to fan
  2. (obsolete) to influence; to reform a misguided person through persuasion
  3. to blow; to fan
  4. to influence; to reform a misguided person through persuasion
=4 fěng
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of / (fěng, “to advise in mild tone and indirect manner”)
  2. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of / (fěng, “to criticize; to mock; to ridicule; to satire”)
  3. alternative form of / (fěng, “to advise in mild tone and indirect manner”)
  4. alternative form of / (fěng, “to criticize; to mock; to ridicule; to satire”)
5 ér
  1. and
  2. as well as
  3. and so
  4. but (not)
  5. yet (not)
  6. (indicates causal relation)
  7. (indicates change of state)
  8. (indicates contrast)
6 收獲 shōuhuò variant of 收穫 shōuhuò
=7 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=7 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=7 really and truly
=7 (bound form) bull's-eye; target
=8 shì
  1. to be (followed by substantives only)
  2. correct; right; true
  3. (respectful acknowledgement of a command) very well
  4. (adverb for emphatic assertion)
=8 shì variant of shì
9 旋風 xuànfēng
  1. whirlwind
  2. tornado