這件事是我透過可靠的消息來源得知的。

I came to know this from some reliable sources.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

=1 zhè
  1. (pronoun) this; these
  2. (bound form) this; the (followed by a noun)
  3. (bound form) this; these (followed by a classifier) (in this sense, commonly pr. zhèi, esp. in Beijing)
=1 zhèi (coll.) this
2 jiàn
  1. item
  2. component
  3. classifier for events, things, clothes etc
=3 shì
  1. matter
  2. thing
  3. item
  4. work
  5. affair

classifiers: , ,

=3
  1. alternative form of (zì, “to establish”)
  2. alternative form of (zì, “to stab”)
=4 shì
  1. to be (followed by substantives only)
  2. correct; right; true
  3. (respectful acknowledgement of a command) very well
  4. (adverb for emphatic assertion)
=4 shì variant of shì
5
  1. I
  2. me
  3. my
6 透過 tòuguò
  1. to pass through
  2. to penetrate
  3. by means of
  4. via
7 可靠 kào reliable
=8 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=8 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=8 really and truly
=8 (bound form) bull's-eye; target
9 消息來源 xiāoxiláiyuán
  1. web feed
  2. news feed
  3. syndicated feed
10 得知 zhī
  1. to find out
  2. to learn of
=11 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=11 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=11 really and truly
=11 (bound form) bull's-eye; target