小明忍耐不了妈妈的责骂,便嚎啕大哭。
Xiaoming could not handle his mother's scolding anymore, bursting into tears.
Source:
Tatoeba
Sentence Composition
| 1 | 小明 | Xiǎomíng | John Doe; Baby Doe (a placeholder name for young boys) |
| 2 | 忍耐 | rěnnài | to endure; to put up with; to exercise patience |
| =3 | 不了 | bùle | no thanks (used to politely but informally decline) |
| =3 | 不了 | bùliǎo |
|
| 4 | 妈妈 | māma |
|
| =5 | 的 | de |
|
| =5 | 的 | dī | a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì) |
| =5 | 的 | dí | really and truly |
| =5 | 的 | dì | (bound form) bull's-eye; target |
| 6 | 责骂 | zémà | to scold |
| =7 | 便 | biàn |
|
| =7 | 便 | pián |
| 8 | 嚎啕大哭 | háotáodàkū | (idiom) to wail; to bawl |