英文"Bracelet"在法文的意思是相同的。

"Bracelet" is the same in French.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 英文 Yīngwén English (language)
2 B euphemistic variant of
3
r
Not in lexicon.
4
a
Not in lexicon.
5
c
Not in lexicon.
6
e
Not in lexicon.
7
l
Not in lexicon.
8
e
Not in lexicon.
9
t
Not in lexicon.
10 zài
  1. to exist; to be alive
  2. (of sb or sth) to be (located) at
  3. (used before a verb to indicate an action in progress)
=11 法文 wén French language
=11 法文 wén
  1. French language
  2. clause (of law)
=12 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=12 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=12 really and truly
=12 (bound form) bull's-eye; target
13 意思 si
  1. idea
  2. opinion
  3. meaning
  4. wish
  5. desire
  6. interest
  7. fun
  8. token of appreciation, affection etc
  9. to give as a small token
  10. to do sth as a gesture of goodwill etc

classifier:

=14 shì
  1. to be (followed by substantives only)
  2. correct; right; true
  3. (respectful acknowledgement of a command) very well
  4. (adverb for emphatic assertion)
=14 shì variant of shì
15 相同 xiāngtóng
  1. identical
  2. same
=16 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=16 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=16 really and truly
=16 (bound form) bull's-eye; target